| How to pronounce English like a native 
                    speaker of English
 We’ve already dealt with the topic Flow 
                    Production Techniques in Lesson 2. There we saw several 
                    techniques that would help you speak English by making the 
                    end of one word flow into the beginning of the 
                    next word. While dealing with that topic, I told you that 
                    the sounds made by five of the letters in English (a, 
                    e, i, o and u) are called vowels and that the sounds 
                    made by the remaining twenty one letters are called consonants. 
                    Now, when you speak, words come together, and when words come 
                    together, four different types of junctions are formed. In 
                    Lesson 2, we saw that these junctions are:
  
                    • Consonant-consonant junctions. • Consonant-vowel junctions. • Vowel-vowel junctions. • Vowel-consonant junctions. And in Lesson 2, you learnt certain important 
                    techniques that would help you utter one word after another 
                    smoothly — without the junctions between every two of them 
                    causing problems and forcing you to falter. Now this is what 
                    I am going to do through the present Supplement: I’m going 
                    to deal with the Flow Production Techniques at an advanced 
                    level. Connected speech and pronunciationLet me explain. When you watch 
                    an English film, are you able to understand what the people 
                    in that film are saying? When you listen to native speakers 
                    of English having a conversation, are you able to understand 
                    what they are saying? Well, many people aren’t able to. And 
                    in this Supplement, I’m going to tell you what one of the 
                    chief reasons is.
 Well, simply put, this is what happens: When 
                    you listen to them, you hear several clusters of sounds that 
                    are unintelligible to you. That is, you’re not able 
                    to make out what words these sound clusters represent. 
                    Although they actually stand for everyday words that you know 
                    very well, these sound clusters don’t sound to you to be like 
                    anything you know. For example, suppose that you hear a native 
                    speaker of English say something like this:  
                    isnch sod  man Note: As I’ve already told you in Lesson 
                      3, ‘ ’ stands for the ‘schwa’. 
                      This is a vowel sound — but not a distinct one. It 
                      occurs in the unstressed syllables in words. This 
                      is the sound of ‘a’ in “above”, “about”, etc., that of ‘e’ 
                      in “water”, that of ‘i’ in “possible”, that of ‘o’ in “actor”, 
                      and that of ‘u’ in “suppose”. For all practical purposes, 
                      these sounds are one and the same.) What do you think was he saying? Well, if 
                    he had written the same thing down (rather than uttered 
                    it aloud), this is how it would’ve looked:  
                    He isn’t your sort of man. Or suppose that you hear him say things like 
                    these:  
                    • ’snochos. • ’so’right. • ’sipmatter? 
                      • ’kyou. • Praps. If he had written these things down, they 
                    would’ve looked as follows:  
                    • It’s not yours. • It’s all right. 
                      • What does it matter? • Thank you. • Perhaps. A foreign learner finds spoken word groups 
                    like these difficult to understand (when a native speaker 
                    of English say them aloud). This is mainly because of two 
                    reasons:  
                    1). He (the foreign learner) has had his 
                      training mainly in written English, and his eyes 
                      are used to seeing spaces between every two written 
                      words. And he gets confused and somewhat disoriented when 
                      he hears a group of words uttered as a single unit 
                      — without even the briefest possible pause corresponding 
                      to those spaces. 2). He has learnt to pronounce every word 
                      individually, and he expects that a particular word would 
                      sound the same whether it’s pronounced individually (in 
                      isolation) or as part of a word group (in connected speech). As far as the first point is concerned, 
                    understand this: Blank spaces among the words in a written 
                    word group have no importance when you utter that word group 
                    in connected speech. In connected speech, there are no 
                    pauses corresponding to the spaces among written words. No. 
                    In connected speech, there are normally no pauses between 
                    two neighbouring words in a word group (except when you make 
                    use of a pause as a device in overcoming hesitation or as 
                    a device that helps you compose and speak at the same time). 
                    In general, there are only pauses between word groups, 
                    and not between words. And the words in a word group 
                    are spoken as a single, tight, well-knit unit, having no gaps 
                    among them. You can even say that, in speech, a group of words 
                    is treated as equivalent to a single word — and so the spaces 
                    you see among the words (when you write that word group 
                    down) have no relevance at all when you utter them in connected 
                    speech. Now let’s take up the second point. 
                    In a way, this entire lesson is going to be a detailed study 
                    of this (second) point.  At the outset, there’s something you should 
                    understand firmly: Words in English don’t sound the same when 
                    they’re pronounced individually (in isolation) as when they’re 
                    pronounced as part of a word group in connected speech. No. 
                    A word is pronounced in one way when it’s uttered in isolation 
                    — that’s its ideal pronunciation. And it’s often pronounced 
                    in a different way when it’s uttered in combination 
                    with other words — that’s its pronunciation in practice. Tongue movement and phonetic simplificationYou see, when you utter a consonant 
                    or a vowel individually, your tongue gets into the 
                    ideal position that’s required to produce that sound. When 
                    you utter another consonant or vowel after that, the tongue 
                    will have to get back from that ideal position, and 
                    then get into the ideal position required to produce the new 
                    sound. This is only possible when you utter words individually 
                    in isolation, because then you’ll be uttering the sounds 
                    slowly, and your tongue will have enough time to move from 
                    ideal position to ideal position. But when words are combined 
                    (and uttered aloud) in speech, a cluster of consonants or 
                    a cluster of vowels come together. And your tongue will have 
                    to move from one position to another in quick succession. 
                    And in that process, the positions to which the tongue moves 
                    will not often be the ideal positions required to produce 
                    the various sounds. So the consonant sound and the vowel sound 
                    the tongue produces in connected speech will be different 
                    from the ideal sounds. (The quality of the sounds the 
                    tongue actually produces thus would depend on the nature of 
                    the neighbouring sounds.)
 In English, stressed syllables are 
                    normally uttered slowly and clearly, and unstressed 
                    syllables are always uttered quickly and far less clearly. 
                    So when you utter stressed syllables in speech, there’ll 
                    be time enough for your tongue to get into the ideal positions 
                    required to produce the ideal consonant sounds and vowel sounds. 
                    But when you utter unstressed syllables, your tongue 
                    won’t have enough time to get into the ideal positions required 
                    to produce those syllables, because they’re uttered quickly. 
                    So when you utter a cluster of unstressed syllables, your 
                    tongue gets into such positions as it finds easier to get 
                    into from the preceding positions, and not into the ideal 
                    positions. As a result, a cluster of unstressed syllables 
                    often sounds different in speech from what it might sound 
                    if those syllables are pronounced slowly one after another.                   As it’s difficult (and sometimes impossible) 
                    for the tongue to move from ideal position to ideal position 
                    in connected speech, it only moves from possible position 
                    to possible position, and each consonant and each vowel 
                    in a cluster will have to adjust to the sounds of the neighbouring 
                    consonants and vowels. In this process of mutual adjustment, 
                    this is what happens: The sounds of various consonant clusters, 
                    vowel clusters and consonant-vowel clusters become different 
                    from their ideal sounds — because the sounds that the tongue 
                    produces are those that it finds easier to produce rather 
                    than the ideal sounds. And that’s not all. Many consonants 
                    and vowels even get left out, and are not pronounced. In other 
                    words, in the process of mutual adjustment among neighbouring 
                    consonants and vowels, a lot of phonetic simplification (of 
                    consonant and vowel clusters) takes place.Remember this: The tongue sometimes finds that it’s easier 
                    to utter a cluster of consonants or vowels if it modifies 
                    the sounds of some of them or leave them out altogether (without 
                    pronouncing them), and that’s when all these phonetic 
                    changes happen. So if you want to understand a native speaker 
                    of English, you must never expect him to pronounce words with 
                    the same precision as he would if he were asked to pronounce 
                    them individually. Expect that the shapes of most of the words 
                    would change in speech. And you should have a clear idea of 
                    the sort of changes that can be expected. And this Supplement, 
                    would help you here.
 Phonetic simplification and fluencyNow as far as fluency development is 
                    concerned, how are these phonetic changes important? In Lesson 
                    3, we noted the following points:
  
                    • English is a semi-musical language. • You should speak English by uttering 
                      stressed syllables very clearly, and unstressed syllables 
                      far less clearly. • This contrast between stressed 
                      syllables and unstressed syllables is the key to 
                      the rhythm of English speech. • You should speak English in stress-units 
                      called “feet”. • Each “foot” is made up of a stressed 
                      syllable which may (or may not) be followed by one 
                      or more unstressed syllables. • The number of syllables a foot has varies 
                      from foot to foot within an idea unit. But you should only 
                      take approximately the same amount of time to utter each 
                      foot — no matter how many unstressed syllables a foot has. • You should utter stressed syllables at 
                      fairly equal intervals of time. Now, for example, in an idea unit that you 
                    utter, one foot may only have a single syllable (a stressed 
                    syllable), another may have two syllables (a stressed syllable 
                    and an unstressed syllable) and another may have four syllables 
                    (a stressed syllable and three unstressed syllables). How 
                    can you utter each of these feet by giving each the same amount 
                    of time? We’ve already seen in Lesson 3 that you can do this 
                    by doing two things:  
                    1). You should utter the stressed 
                      syllables alone clearly, and you should play down the unstressed 
                      syllables by not uttering them clearly. 2). And you should utter the unstressed 
                      syllables (that follow a stressed syllable) as fast as is 
                      necessary to allow the next stressed syllable to come up 
                      at the next rhythmic beat. (See Lesson 3 for details and 
                      examples). Now when you try to utter a foot containing, 
                    say, as many as four syllables within the same length of time 
                    as a foot containing, say, a single syllable, you can imagine 
                    what’s going to happen to the three unstressed syllables in 
                    that foot. Obviously, they’ll have to be pronounced so quickly 
                    that they run into one another. And then, it’s only 
                    natural that these two things happen:  
                    1). Some of the consonants in those 
                      unstressed syllables undergo a change in sound (to suit 
                      the neighbouring consonants) or get dropped altogether from 
                      the utterance. 2). And some of the vowels in them 
                      get weakened or dropped from the utterance. Phonetic changes like these are quite normal 
                    in all styles of speech in English — formal, informal 
                    (= casual) and neutral styles. You can notice them whenever 
                    a native speaker of English speaks. Yes, whenever — 
                    because all styles of speech in English are subject to the 
                    pressures of rhythm and stress, and it’s these pressures that 
                    make it difficult for the tongue to move into ideal positions 
                    during a long utterance and thus brings about the phonetic 
                    changes. These phonetic changes happen even when non-native 
                    speakers speak English, but many non-native speakers 
                    (wrongly) think that these changes are abnormal — and they 
                    try hard to deliberately avoid these changes. And this is 
                    what happens then:  
                    1). The (unnecessary) effort they make 
                      to avoid the phonetic changes interrupts the natural flow 
                      of speech when they speak. 2). This effort takes away their concentration 
                      from what they are saying to how they are 
                      saying it, and their attention gets diverted away from the 
                      meaning of their message to the details of pronunciation. 
                      This stops them from concentrating on composing the content 
                      of their message, and they falter. So if you want to be fluent in spoken English, 
                    remember this: You should never make a conscious effort 
                    to resist the natural tendency of unstressed syllables to 
                    undergo phonetic simplification. Instead, you should give 
                    in or yield to this phenomenon.   |